>>26769醫生怕麻煩是從醫的人在職權專業上的問題,無關哪國。
像你提到的狀況適合這形容本身就有很大可隨人因而意地去解讀去表達要多具體或多模糊的空間了。
換做在別國醫生在面對病人詢問也不會理所當地地因而變得不怕麻煩更不會相對輕易背書不怕扛日後可能發生的醫療糾紛。
因為不管是一個病狀或生理問題,上門來看醫生的人可以選擇要怎麼問,包括純憑自己感受狂問各種疑問在內。
但醫生不可能憑短短不到半天的問診就能精準切確鉅細靡遺無存疑點地給出絕對正確通用無誤的答詢,只能就現有的問診、觀察和專業知識去做部份性的可能診斷。
更別說病情及其構成的始末真相本身,也不可能全部都是單純到光憑醫生專業和病患間的問答就能水到渠成地完全攤在陽光下。
這並不是在說醫生對診斷病人的病情和生理問題完全毫無具體明確的可能,而是在說醫生在習得許多醫療專業後並沒負有"不論什麼樣的病人來,不管什麼樣的病狀或生理問題,醫生都有責任在短短時間內精確無誤地診出對該病人適用的絕對正確診答"這一義務、這一觀念或這一責任在。
而經痛本身就很因個人體質及健康狀況不同而異了,是否宜用藥或何時宜用藥或何時應停藥等等諸如相關問題,一個醫生再專業也實在不可能導出一個全天下人人通用可行又無未來風險的絕對正確答案。
若只因職份是醫生就硬要其導出這種答案否則就是這國家的醫生怕麻煩不背書、卻只以狀況適合四字來淺略地概括病人當相對依據,這反而很沒道理。